Discusión:Caracterizacion del léxico

De Vozdemitierra

Tabla de contenidos

[editar] Puntualizaciones al origen de algunas palabras

Albejaruco no es una palabra de origen árabe, simplemente se trata de la mala pronunciación de la palabra castellana abejaruco. Los abejarucos se llaman así porque se comen a las abejas. La ele añadida le da una falsa apariencia mora.

Un lusismo común en Extremadura es la palabra millo, que quiere decir maiz. Se usa mucho en todo el valle del Alagón.

Jofaina( o aljofaina)no es una palabra de origen astur-leonés sino una palabra castellana de origen árabe. Es común en toda España.

Algofifa en realidad es aljofifa. Se trata de una bayeta de tiras de paño para fregar los suelos. Es palabra castellana de origen árabe. La he oido en Andalucía con más frecuencia que en Extremadura.

[editar] Urraca, burraca o alburraca

Alburraca no es palabra de origen árabe sino la mala pronunciación de la palabra castellana urraca. Las urracas se llaman así por la onomatopeya de su canto. En algunas zonas de Castilla la llaman burraca. Las urracas pueden aprender a hablar. Una burraca,nos enseña Camilo José, también quiere decir puta.

La rabiza es una especie que se divide en cuatro categorías: la burraca nocturna, la lumia exótica, la cisne para ilusiones niñas y la capulina de nostalgias ancianas.

Tendrían un común denominador: "Los tacones de la mujer retumban, en la noche, igual que prometedores augurios, lo mismo que anhelantes llamadas de socorro". La burraca "no elige, se deja elegir"; la lumia "fuma americano...es valiente y cuando surge la chispa de la bronca parece una pantera...algunos dicen, en voz baja, que es confidente de la policía"; las cisnes viven ya en la frontera de la vejez: "llevan faja y no suelen vestir provocativamente", y la capulina, "de nostalgias ancianas, es trotona incansable, potranca de dutros remos": ¡Ay¡ Debería tramitar su pensión. Y si no lo hizo, tendrá que formar el cuadro en la legión de las colipoterras, a escoger entre los escuadrones de las zorras flacas, las zorrastronas cumplidas, las vulpejas enanas, las zorrupias, las zorreznas, las hurgamanderas, las chais , las chamiceras, las churrianas con cara de torero, las carcaveras y otras.

[editar] SECCION PARA DICHOS, REFRANES Y ADIVINANZAS

Pa la


carateridación del léxicu pe paici impoltanti c'haiga un lugal no solamenti pa los voquiblis separaus sinu tamien pa los refranis, los adertijus, los dichus de la nuestra tierra y cosinas asina. Sería mestel de c'hubiá un sitiu pa tuitu esu.


Pa emprecipial sus mandu un adertiju de la mi cosecha:



Casquetisobri casqueti
casqueti de pañu finu,
no lo sabrás en un añu


ni 


en dos si no te  lo igu .


Soludión:  ¡¡¡ LA GALLINA!!!

    Era de groma, la soludión es LA CEBOLLA.


                        GURRIATU

[editar] Ya existe una sección para dichos, refranes y adivinanzas

En VOZDEMITIERRA existe una sección para incluir lo que comentas,


 tanto en Extremadura como en todos los pueblos que se llama EXPRESIONES TÍPICAS.


Herramientas personales

sl
טבעות אירוסין, יהלומים  ברלין הדרכות בעברית  יהדות בברלין הדרכות  ברלין המורשת היהודית הדרכות  ברלין ארכיטקטורה הסטוריה הדרכות  וילות בגליל  נדלן בגליל  התיישבות בגליל  ישובים קהילתיים בגליל