Garbayuela
De Vozdemitierra
Tabla de contenidos |
[editar] Gentilicio
Garbayuelos
[editar] A
Abichugar: Atecharse. Guarecerse de la lluvia.
Abondo: Mucho.
Aciguatau: Tonto, bobo, despistado, porque algo te ha salido mal.
Acuplinau: Invadido, lleno, rebosante.
Aguanón: Rata de agua de gran tamaño que habita en la Llera y en las Arreas fundamentalmente.
Albruéganu:Arándano silvestre.
Almóndrigas: Albóndigas.
Amarrarse: Pelearse.
Andarica: Nécora.
Arrabuñar: Arañar.
[editar] B
Babalón: Término que indica menosprecio. Tonto.
Babayu:Tonto de la baba. Atontao. Simple.
Bacica: Recipiente donde comen los cerdos (animales).
Balagar: Montón de hierba seca almacenada para dar de comer al ganado.
Barruciar: Llover.
Biérbeni: Gusano blanco.
Bistonta: Herramienta para arrancar los percebes de las rocas.
Bijigón: Mejillón.
Bijiga: Vejiga.
[editar] C
Cagallón: Cagada de caballo.
Calcaño: Talón del pié.
Calcetu:Calcetín.
Caparina: Mariposa.
Caramanchón: Parte baja de una casa.
Caramiechu: Cabeza del cerdo. Se utiliza también como insulto.
Caruezu: Corazón de la panolla una vez quitado el maíz.
Cascudu: Caracol.
Cahigalina: Golosina.
Cazuetu: Corazón de la manzana una vez comida.
Celumpiu: Véase Gurupo.
Chaboti: Cabracho.
Chámpara: Lapa.
Chanclos: Zapatos de goma
Chanzuleta: Planta destinada a dar de comer a los grillos.
Chincar: Rozar, tocar.
Chufín: Delfín.
Chumbarsi: Tirarse al agua.
Cobertor: Manta de cama.
Corra: Bayeta de la cocina.
Corrotis: Pechos, senos femeninos.
Corti, La: Cuadra.
Cruceta: Percha.
Cuechu: Harina de maíz hecha en leche.
[editar] D
[editar] E
Embute, A: A rebosar.
Empachar: Enredar. Cuando dos pescadores enredan los sedales de sus cañas entre sí, se dice que están empachaos.
Enchentao: Lleno después de comer.
[editar] F
[editar] G
[editar] H
[editar] I
[editar] J
[editar] K
[editar] L
[editar] M
[editar] N
[editar] Ñ
[editar] O
[editar] P
[editar] Q
[editar] R
[editar] S
[editar] T
[editar] U
[editar] V
[editar] Y
[editar] Z
[editar] Expresiones típicas
Chámbete que tas de güevo: ¡Qué te lo has creído tú!.
Dar a manponiente: Dar una soberana paliza.
Dar de rechuez: Golpear algo con efecto o con rosca.
Dar un cote: En marinería, hacer un nudo con un cabo para afianzarlo.
Estar en porrica: Tener el niso o la pirula al aire.
Futi ma la pé: Expresión de rechazo proveniente de la expresión francesa "Foute-moi la paix".
Hacer una calada: Hacer una aguadilla, sumergir a otra persona bajo el agua.
Llevar a curruchas: Llevar a caballito en la espalda.
Matar la zapera: Quitar las ganas.
¡No te amola!: ¡No te fastidia!.
Pa molate: ¡Mira tú qué bien!.
Sentar al cuello: Sentar sobre las rodillas.
¿Tamos o nun tamos?: ¿Estamos de acuerdo?. También se utiliza la expresión "¿Somos o nun somos?".
Tar de perico: Tener la regla.
Tar de ter: Estar preparado para la vida.

