La frontera con Portugal (lusismos)

De Vozdemitierra

Pueblos fronterizos extremeños
Pueblos fronterizos extremeños

Los lusismos son palabras prestadas del portugués que se utilizan en general en Extremadura, aunque los lugares que reciben una influencia más directa son toda la franja fronteriza con Portugal lo que se denomina La Raya, que tienen incluso dialectos propios, en concreto:

  • 1) Fala de Xálima, dialecto galaico-portugués con influencias asturleonesas que se habla actualmente en San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno.
  • 2) Dialectos portugueses en Cedillo y Herrera de Alcántara
  • 3) El portugués de Olivenza y sus aldeas, pues perteneció a Portugal hasta 1801
  • 4) Caseríos de Valencia de Alcántara y La Codosera. que también hacen uso del portugués.

Si conoces palabras que se usan en Extremadura que procedan del portugués las puedes incluir a continuación pulsando en EDITAR y GRABAR.


Tabla de contenidos

A

Arrepío: escalofrío (port. arrepio)

Aviar: ir al avío. comprar, ir a la compra, aviarse, abastecerse. (port.aviar)


B

Bruño: ciruela (port. brunho, abrunho)

Borda: neblina

Buraco: agujero (port. buraco)


C

Cacos: añicos (port. cacos)

Cañafote: saltamontes (port. gafanhoto)

Casaco: prenda corta de abrigo

Choca: Gallina clueca


D

E

Espurrear: 1. vomitar. 2. irritarse (port. espirrar)


F

Fradiño: variedad de judía

Fechadura: cerradura

Fechar, afechar: cerrar


G

Gañafote: saltamontes (port. gafanhoto)

Gurumelo: seta (port. cogumelo)


H

I

J

K

L

Lambucero: lamer (port. lambujeiro)


M

Miar: maullar


N

Nora: pozo grande con cigüeñal


Ñ

O

P

Pirúo: gallo o gallina con el cuello desprovisto de plumas (port. perúa: pavo)

Puelme: líquido espeso (port. pulme)


Q

R

Rabacero: goloso

Ramajo: escoba para barrer la era

Rula: tórtola (port. Rola)


S

T

U

V

Y

Z


Herramientas personales

sl
כריכים  סנדויצים  טבעות אירוסין, יהלומים  תוכנה לניהול  קשרי לקוחות  CRM, ניהול קשרי לקוחות  החזר מס  ספרדית  ליקוי למידה  גיבוי