San Martin de Trevejo
De Vozdemitierra
Página iniciada con la recopilación del foro de San Martin de Trevejo [1]
En el valle de Xálima (Comarca de la Sierra de Gata de la provincia de Cáceres) en los pueblos de San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno, se conserva en la actualidad un antiguo dialecto llamado Fala de Xálima mezcla de portugués, gallego y asturleonés.
Tabla de contenidos |
[editar] Gentilicio
Mañegus, golosos y martaviejinus
[editar] A
A. pimeira letra do alfabetu mañegu y español.
(Enviado por Cana)
Abahal :
V.tr. bajar. agacharse.
(Enviado por peco)
Abaisu :
Abajo.
(Enviado por Cana)
Abarbal :
Beber.(Beber a morro);Bebel.
(Enviado por jl)
Abespa :
Abeja.
(Enviado por Cana)
Abolal :
Abollar.
(Enviado por NACHITU)
Abondancia :
Abundancia.
(Enviado por jl)
Abreveiru :
Abrevadero.
(Enviado por jl)
Aburril :
Cansar.
(Enviado por jl)
Aburril :
Molestar, dar a lata.
(Enviado por jl)
Acalal :
Acallar.
(Enviado por NACHITU)
Acalcal :
Acción de apretar, se usa tambien cuando se trata de terminar de llenar algo, haciendo presión fuerta sobre lo que el recipiente contiene para hacer hueco.
(Enviado por chitu)
Acenagau :
Tupido.
(Enviado por Cana)
Acibarral :
Empujar, arrinconar.
(Enviado por jl)
Acipati :
Costurero.
(Enviado por INDANUNSE)
Acogolmáu :
Colmado.
(Enviado por jl)
Aconsellar :
Aconsejar.
(Enviado por jl)
Activiai :
Actividad.
(Enviado por Cana)
Acuarteirona :
Breva. (tipo de breva)
(Enviado por jl)
Acuil :
Acudir.
(Enviado por Cana)
Adeiru :
Acero.
(Enviado por Cana)
Adeiti :
Aceite.
(Enviado por Cana)
Adeituna :
Aceituna.
(Enviado por jl)
Ademais :
Además.
(Enviado por Cana)
Adeu :
Acido, acidez.
(Enviado por poyalis)
Adiantrau. :
Adelantado.
(Enviado por jl)
Afloisal :
Aflojar.
(Enviado por Cana)
Afloxáu. :
Aflojado.
(Enviado por jl)
Afogau :
Hahogado.
(Enviado por Cana)
Afogáu. :
Ahogado.
(Enviado por jl)
Afora :
Afuera.
(Enviado por Cana)
Aforcáu. :
Ahorcado.
(Enviado por jl)
Aforral :
Referido a bajarse o quitarse por los pies una prenda de vestir,
Ejem: Aforralsi os pantalos, bajarse los pantalones.
(Enviado por chitu)
Afrontas :
Calor, sofoco.
(Enviado por chitu)
Afuenci :
Hoz herramienta de corte.
(Enviado por Salgueiral)
Afundil :
Hundir.
(Enviado por NACHITU)
Agarral :
Coger ,tomar un pruducto.
(Enviado por jl)
Agora :
Ahora.
(Enviado por Cana)
Agostau :
Agosta. Dicho del excesivo calor:secar o abrasar las plantas.
(Enviado por Cana)
Agotau :
Gastar del todo, consumido.
Cansar extremadamente.
(Enviado por Cana)
Agradiciu :
Agradecido.
(Enviado por Cana)
Àgriu :
Amargo, amargoso.
(Enviado por poyalis)
Agruñeiru :
Ciruelo salvaje o cultivado.
(Enviado por jl)
Agruñu :
Ciruela.
(Enviado por jl)
Agruñus carrasqueñus :
Ciruelas salvajes.
(Enviado por jl)
Agua-chirri. :
Agua chirle.(comida insípida con abundante caldo).
(Enviado por jl)
Aguaña :
Guadaña.
(Enviado por jl)
Aguañar :
Guadañar.
(Enviado por jl)
Agudal :
Aguzar.
(Enviado por Cana)
Agudálapis. :
Afilálapices.
(Enviado por jl)
Agudeira :
Aguzadera.Piedra usada para "agudal" las herramientas, tambien se aplica a la mujer por la que pasan muchos hombres y no le hacen mella."¡vaya agudeira que ten!".
(Enviado por jl)
Agulla :
Aguja.
(Enviado por jl)
Agullon :
Aguijón.
(Enviado por Cana)
Agüeiras :
Aguadera para transportar cántaros.
(Enviado por Maria S.G)
Agüelu :
Abuelo.
(Enviado por jl)
Aiantral :
Adelantar.(moverse o llevar hacia adelante).
(Enviado por jl)
Aiantri, ayantri :
Adelante.
(Enviado por jl)
Airecito :
Airitu.
(Enviado por jl)
Airi :
Aire.
(Enviado por jl)
Ala :
Alla.
(Enviado por figueira)
Alah :
Fig. libertad.
(Enviado por peco)
Albas :
Ceniza, en plural siempre "as albas".
(Enviado por jl)
Alentu :
Aliento.
(Enviado por Cana)
Alexau :
Canijo, débil, enfermizo.
(Enviado por MARTINETE)
Alfiliteiru :
Cánula para depositar alfileres y agujas.
(Enviado por INDANUNSE)
Alfoisa :
Alforja.
(Enviado por Cana)
Algola :
Argolla.
(Enviado por Cana)
Alguin :
Alguien.
(Enviado por Cana)
Ali :
Alli.
(Enviado por figueira)
Allu :
Ajo,(caldo,guiso de patatas).
(Enviado por jl)
Almatrosti :
Cosa vieja y de estorbo.
(Enviado por Cana)
Almendrucu :
Almendra.
(Enviado por jl)
Almendruqueiru :
Almendro.
(Enviado por jl)
Almodal :
Almorzar.
(Enviado por Cana)
Almodu :
Cocido. (Cocido de garbanzos o judias con coles).
(Enviado por jl)
Alpendiri :
Soportales de la ermita del convento.
(Enviado por O forti)
Alpendura :
Oropéndola. Pájaro de plumaje amarillo y patas y pico negros.
(Enviado por MARTINETE)
Alvirtil :
Advertir.
(Enviado por jl)
Amacoris :
Albaricoques. Fruto del albaricoquero.
(Enviado por MARTINETE)
Amarelenta :
Amarillenta.
(Enviado por Cana)
Amarelu :
Amarillo.
(Enviado por jl)
Ambus :
Ambus y dois. Los dos.
(Enviado por Cana)
Amexia :
Amacena, ciruela.
(Enviado por jl)
Amexieira :
Ciruelo, cuyo fruto es la "amexia"
(Enviado por jl)
Amillarau :
Censado. Incluido en el censo.
(Enviado por MARTINETE)
Amistaí :
Amistad.
(Enviado por jl)
Amollonáu. :
Amojonado.
(Enviado por jl)
Amortallar :
Amortajar.
(Enviado por jl)
Anal :
Nadar.
(Enviado por poyalis)
Andal :
Andar.
(Enviado por jl)
Andorga :
Estómago.
(Enviado por jl)
Anduriña :
Golondrina.
(Enviado por jl)
Aneisu :
Añejo.
(Enviado por Cana)
Anelu :
Anillo.
(Enviado por poyalis)
Aniu :
Baño. (Baño acción de bañarse)
(Enviado por jl)
Ansiai :
Ansiedad.
(Enviado por Cana)
Anteixu :
Dentera.(dentera, sensación desagradable que se tiene en los dientes al comer cosas agrias etc...).
(Enviado por jl)
Antis :
Antes.
(Enviado por Cana)
Anu :
Año.
(Enviado por rachao)
Aparellu :
Aparejo.
(Enviado por Cana)
Apea :
Cadena,que sirve para maniatar las caballerias.
(Enviado por Cana)
Aperguñau :
Apelmazado, amazacotado, teñu que vareal o colchon que ya esta mui aperguñau.
(Enviado por jl)
Apretau :
Ceñido.
(Enviado por Cana)
Arau :
Arado.
(Enviado por Cana)
Areol :
Alrededor.
(Enviado por Cana)
Areti :
Pendiente, (pendiente de las orejas).
(Enviado por jl)
Aretis :
Pendientes.
(Enviado por Cana)
Arisiu :
Persona que tiene mucho frio.
(Enviado por Cana)
Arneiru :
Sarmiento que se corta de la parra y se planta en el suelo.
(Enviado por jl)
Arpilleira :
Especie de pileta o receptáculo donde se depositan las cenizas que quedan a diario despues de que se consume la leña que se quema.
(Enviado por chitu)
Arrebullau :
Envuelto en algo.
(Enviado por macama)
Arrecoller :
Recogerse. (se arrecolli cuandu as galiñas)
(Enviado por jl)
Arreguñal :
Arañar.
(Enviado por Cana)
Arremetel :
Regatear. Movimiento rapido que se hace hurtando el cuerpo a una parte u otra.
(Enviado por Cana)
Arremulinalsi :
Amontonarse.
(Enviado por jl)
Arrenti :
Se dice cuando alguna esta muy cerca,casi rozando.
(Enviado por chitu)
Arrieiru :
Persona de cuidar animales de carga.
(Enviado por Salgueiral)
Arrimichal :
Espiar. (espiar, mirar sin ser visto "espreital".)
(Enviado por jl)
Arripiáu :
Aterido de frio; !arripial¡ (erizar el pelo.)
(Enviado por jl)
Arripliña :
Celebración.(!tiral arripliña caramelus, iñeiru y otras coixas¡. p.ej.en los bautizos).
(Enviado por jl)
Arzapon :
Puerta situada en el suelo.
(Enviado por andarriu)
Asentu :
Asiento.
(Enviado por Cana)
Asin :
Pimenton,se pronuncia como misal(mear).
(Enviado por O forti)
Asina :
Así.
(Enviado por Cana)
Astallu :
Destajo.
(Enviado por Cana)
Asual :
Ayudar.
(Enviado por Cana)
Atá :
Atada.
(Enviado por Cana)
Atafarris :
Ataharre. Sirven para impedir que la montura o el aparejo se corran hacia adelante.
(Enviado por Cana)
Atallu :
Atajo.
(Enviado por jl)
Atróa :
Truena.
(Enviado por jl)
Atufáu :
Enfadado. Se aplica a la persona que pone mala cara, que parece enfadado, antipático.
(Enviado por jl)
Auiríu :
Amante, (querido).
(Enviado por jl)
Ayantri. :
Adelante.
(Enviado por jl)
Ayos. :
¡Adios!
(Enviado por jl)
Ayuntamentu :
Ayuntamiento.
(Enviado por Cana)
Azafarra :
Aceituna rajada de mesa.
(Enviado por jl)
Azafraol :
Alambrera grande de madera usada para secar la ropa.
(Enviado por MARTINETE)
Azumbri :
Medida de líquidos de cuatro cuartillos. (se tomó meia azumbri de vinhu).
(Enviado por MARTINETE)
[editar] B
Bacia :
Palancana.
(Enviado por Cana)
Bagaceira :
Borracho, (borrachin habitual).
(Enviado por jl)
Bagazu :
Residuo que queda de un fruto después de extraído el zumo. Generalmente de la uva.
(Enviado por MARTINETE)
Bagullu :
Grano. (grano de uva ya pisada) "gran".
(Enviado por jl)
Bail :
Badil.(badil, recogedor de hierro para recojer la suciedad.
(Enviado por jl)
Baila :
Badila. (badila o paleta de hierro para remover !o braseiru¡.
(Enviado por jl)
Baisal :
Bajar.
(Enviado por Cana)
Baisu :
Bajo.
(Enviado por Cana)
Banastra :
Cesto grande.
(Enviado por ondi de noviembri)
Bandiu :
Bandido.
(Enviado por Cana)
Bandullu :
Bandujo. Estómago.
(Enviado por jl)
Bandullu :
Tripa. Conjunto de tripas.
(Enviado por jl)
Barbela :
Papada.
(Enviado por jl)
Bardáu :
Cansado, fatigado.
(Enviado por jl)
Bardu :
Cercado modular de madera en forma de reja,sirve para albergar ovejas por un breve periodo de tiempo.
(Enviado por FONTI NOVA)
Barrical :
Mojar (mojar con agua) mollar.
(Enviado por jl)
Barriga :
Trozo de pared caida.
(Enviado por jl)
Barruntar :
Oir o apercibirse de algo sea ruidoso o no.
(Enviado por chitu)
Batacadu :
m, golpe fuerte y con estruendo que da alguna persona cuando cae.
(Enviado por Cana)
Baticon :
Aguacero. Un "baticón" é cuandu chovi con ganas.
(Enviado por BRODAS)
Baxa :
Baja.
(Enviado por jl)
Baxau :
Bajada.
(Enviado por jl)
Baxitu :
Bajito.
(Enviado por jl)
Baxón :
Bajón.
(Enviado por jl)
Ben :
Bien.
(Enviado por jl)
Bianda :
Remolacha,berzas,etc etc,se cudia, pa dali de comel
a os cuchinus, y con salvaus tamen.
(Enviado por Cana)
Bibia :
Bebida.
(Enviado por jl)
Bica :
Tipo de pan.
(Enviado por jl)
Bichornu :
Bochorno.
(Enviado por jl)
Biderru :
Becerro.
(Enviado por Cana)
Bienis :
Bienes, (bienes, caudales, hacienda).
(Enviado por jl)
Bispiri :
Níspero. (fruto)
(Enviado por MARTINETE)
Bitillu :
Betijo. (Betijo, impedimento que se le pone al chivo para que no mame).
(Enviado por jl)
Bó :
Bueno.
(Enviado por ondi de noviembri)
Boa :
Boda.
(Enviado por jl)
Bocau :
Bocado.
(Enviado por Cana)
Bochechas :
Carrillos, mofletes gruesos.
(Enviado por jl)
Bochis :
Pulmones.
(Enviado por FONTI NOVA)
Bocoi :
Cuba para el vino o para las aceitunas.
(Enviado por NACHITU)
Bogalla :
Agalla de roble . Protuberancia que sale en la corteza del roble tras la picadura de un insecto y puesta del huevo.
(Enviado por ondi de noviembri)
Bogallas :
Bolas que le sain a os roblis y cuandu estaban secas
as agarrábamus pa sugal a guá.
(Enviado por Cana)
Boi :
Buey, macho vacuno castrado.
(Enviado por MARTINETE)
Boiga :
Bodega. (bodega, también puede usarse como establo).
(Enviado por jl)
Bolu :
Bollo.
(Enviado por jl)
Borrallá :
Asal castañas en o borrallu.
(Enviado por Cana)
Borrallu :
Brasa.
(Enviado por Cana)
Botana :
Disco de madera torneado que se empleaba para reparar las fugas de los odres o " os pelexus de adiiti o de viñu".
(Enviado por jl)
Boteti :
Chorizo. (chorizo pequeño).
(Enviado por jl)
Bovia :
Bóveda.
(Enviado por jl)
Braseiru :
Brasero.
(Enviado por Cana)
Bruisa :
Bruja.
(Enviado por Cana)
Bulillus :
Bolillo. Palo pequeño y torneado que sirve para hacer encajes y pasamanería.
(Enviado por Cana)
Bulinchi :
Bolindre.
(Enviado por jl)
Bulindri :
Canica.
(Enviado por Cana)
Buneca :
Muñeca. Juguete en forma de mujer. También se utiliza el masculino: bunecu.
(Enviado por MARTINETE)
Buraco :
Agujero.
(Enviado por jl)
Buracu :
Agujero.
(Enviado por jl)
Buraquitu :
Agujerito.
(Enviado por jl)
Buzim :
Sumidero, alcantarilla.
[editar] C
Ca un :
Cada uno.
(Enviado por jl)
Cabalu :
Caballo.
(Enviado por Cana)
Cabi :
Caber.
(Enviado por Cana)
Cabrestu :
Rienda.
(Enviado por Cana)
Cacheira :
Cachiporra.
(Enviado por jl)
Cachitus :
Cachitus. Trocitos pequeños.
(Enviado por jl)
Cachu :
Cachu. Trozo de algo.
(Enviado por jl)
Cáciris :
Cáceres.
(Enviado por jl)
Cadea :
Cadena.
(Enviado por jl)
Cagallón :
Cagajón.(cagajón, (cada uno de los excrementos de las caballerias).
(Enviado por jl)
Cahamizus :
Conjunto de palos pequeños y secos para encender fuego.
(Enviado por jl)
Caicuando :
Cada y cuando que.
(Enviado por jl)
Caisa :
Caja.
(Enviado por Cana)
Caisón :
Cajón.
(Enviado por Cana)
Calal :
Callar.
(Enviado por Cana)
Calamiái :
Calamidad.
(Enviado por jl)
Calcitis :
Calcetines. Media que cubre el tobillo y parte de la pierna sin llegar a la rodilla.
(Enviado por Cana)
Caldeal :
Pegar. exp.ya te caldeorin.
(Enviado por Cana)
Caldeira :
Caldera.
(Enviado por Cana)
Caldeiru :
Caldero.
(Enviado por Cana)
Caleisa :
Calleja.
(Enviado por Cana)
Caleison :
Callejón.
(Enviado por Cana)
Calenchela :
Neblina que se posa en la montaña.
(Enviado por rachao)
Caliai :
Calidad.
(Enviado por Cana)
Calza :
Calzada.
(Enviado por Cana)
Camiñeiru :
Persona que se ocupaba de limpiar las cunetas.
(Enviado por Cana)
Camiñu :
Camino.
(Enviado por Cana)
Cana :
Caña.
(Enviado por Cana)
Canchal :
Peñasco, piedra grande y elevada.
(Enviado por Cana)
Canchera :
Roquedal.
(Enviado por rachao)
Candau :
Candado.
(Enviado por Cana)
Cangreisu :
Cangrejo.
(Enviado por Cana)
Cañotu :
Zurdo.
(Enviado por jl)
Cañotu :
Zurdo.
(Enviado por jl)
Cansau :
Cansado.
(Enviado por Cana)
Cantareira :
Cantadera, pieza de madera donde se apoyaban los "cäntarus".
(Enviado por jl)
Cantariña :
Cantaro pequeño.
(Enviado por figueira)
Cantaru :
Cántaro, cántariña dimi.
(Enviado por jl)
Canu :
Caño.
(Enviado por Cana)
Carabeu :
Conversación.
(Enviado por jl)
Carambanu :
Hielo.
(Enviado por Cana)
Carballu :
Roble joven, de pequeña estatura.
(Enviado por ondi de noviembri)
Carolu :
Resto que queda al hacer la molienda.
(Enviado por figueira)
Carregu :
Carrear. Trasportar de cualquier manera.
Da maneira que se levava o contravandu (as costas).
(Enviado por Cana)
Carreira :
Carrera.
(Enviado por Cana)
Carreiru :
Renglón. Serie de palabras o caracteres escritos en línea recta.
(Enviado por Cana)
Carru :
Carro.
(Enviado por Cana)
Carrunchela :
Niebla. (niebla que surge, sobre todo por las mañanas, en xaliama, y en los picos altos de la sierra.); nebla.
(Enviado por jl)
Caru :
Caro.
(Enviado por Cana)
Carunchu :
Carcoma. (carcoma de la madera).
(Enviado por jl)
Casau :
Casado.
(Enviado por Cana)
Cascallu :
Piedra menuda.
(Enviado por Cana)
Castelu :
Castillo.
(Enviado por Cana)
Casualiai :
Casualidad.
(Enviado por Cana)
Catranacu :
Se le denomina asi al que es latoso/sa hablando insistentemente de un tema.
(Enviado por chitu)
Cayá :
Bastón.
(Enviado por Cana)
Ceal :
Cenar.
(Enviado por Cana)
CebÁ -u :
Animal ben alimentau.
(Enviado por Cana)
Cebeira :
Agujero para echar deshechos y fermentar, para conseguir "cebu" abono.
(Enviado por jl)
Cebu :
Materia organica en descomposición.
(Enviado por Cana)
Cegu :
Ciego.(del lat caecus).adj. privado de vista.
(Enviado por Cana)
Cegueira :
Ceguera.
(Enviado por Cana)
Ceisa :
Ceja.
(Enviado por Cana)
Cempés :
Ciempiés.
(Enviado por jl)
Cequimequi :
Metiche.
(Enviado por INDANUNSE)
Cerdeira :
Cerezo. (cerezo árbol cuyo fruto es la cereza.)
(Enviado por jl)
Cereisa :
Cereza.
(Enviado por Cana)
Cereiseira :
Cerezo.
(Enviado por Cana)
Cerrumicli :
Persona acerrima e ignorante.
(Enviado por viriato)
Certu :
Cierto.
(Enviado por Cana)
Ceu :
Cielo.(del lat.caelum).esfera aparente azul diáfana que rodea la tierra.
(Enviado por Cana)
Ciacillu :
Hierba con la que se hacian escobas para blanquear.
(Enviado por Mañega ausente)
Ciái :
Ciudad.
(Enviado por jl)
Cigurriu :
Patatús, desmayo, lipotimia.
(Enviado por jl)
Cinizu :
Persona que tiene mala sombra.
(Enviado por Cana)
Cirnil :
Cerner. (cerner florecer el olivo.)
(Enviado por jl)
Coal :
Colar. Coal o café.
(Enviado por Cana)
Cobardi :
Cobarde.
(Enviado por Cana)
Codel :
Cocer.
(Enviado por Cana)
Coeira :
Coladera.
(Enviado por jl)
Cogolla :
A punta arriba de un arbul.
(Enviado por Cana)
Coici :
Coz.
(Enviado por jl)
Coisa :
Cosa.
(Enviado por Cana)
Coisu :
Cojo.
(Enviado por Cana)
Coiunda :
Correa.(correa para !uñil¡ la yunta.
(Enviado por jl)
Coleira :
Saco a medio llenar.
(Enviado por Cana)
Collel :
Cojer.
(Enviado por Cana)
Collos :
(del lat. testiculus )m. cada una de las dos gonadas masculinas.
(Enviado por Cana)
Colmea :
Colmena.
(Enviado por Cana)
Colo :
Regazo.
(Enviado por figueira)
Comoroizu :
Cada una de las porciones, por lo común bien delimitadas, en que se divide una tierra de labor.
(Enviado por jl)
Contu :
Cuento.
(Enviado por Cana)
Corda :
Cuerda.
(Enviado por Cana)
Cornu :
Cuerno.
(Enviado por jl)
Coroa :
Corona.
(Enviado por Cana)
Corpu :
Cuerpo.
(Enviado por Cana)
Cortella :
Habitaculo donde dormia el cerdo en la bodega.
(Enviado por poyalis)
Costana :
Tabla delgada, desigual y sin pulir.
(Enviado por Cana)
Costas :
Se utiliza par designar a las pendientes y tamnbien la espalda de las personas.."leval as costas" (llevas a la espalda )
(Enviado por chitu)
Coxu :
Cojo/a.
(Enviado por jl)
Cricia :
Aumentu de o caudal dos rius cuandu chovi.
(Enviado por Cana)
Cuadrau :
Cuadrado.
(Enviado por Cana)
Cuairil :
Cuadril. Hueso que sale de la cea ,y sirve para
formar el anca.(leval a cesta a o cuairil ).
(Enviado por Cana)
Cuallau :
Cuajado.
(Enviado por Cana)
Cuau :
Cuidado.
(Enviado por Cana)
Cubril :
Cubrir. Acción y efecto de cubrir, el macho a la hembra.
(Enviado por Cana)
Cuchal :
Cuchara.
(Enviado por Cana)
Cuchina :
Persona muy sucia.
(Enviado por Cana)
Cuchinu :
Cerdo.
(Enviado por Cana)
Cudiñeiru :
Cocinero.
(Enviado por Cana)
Cueizi :
Coz.
(Enviado por Cana)
Cuellu :
Conejo.
(Enviado por Cana)
Cuellu (bis) :
Cuello.
(Enviado por Cana)
Cuiteitu :
Pobrecito. Desdichado.
(Enviado por MARTINETE)
Cumia :
Comida.
(Enviado por Cana)
Cuncu :
Cajón cuadrilongo, por lo común de madera. Sirve para echarle la comida a los cerdos.
(Enviado por Cana)
Cundudil :
Conducir.
(Enviado por Cana)
Cuñu :
Troque. Ordinariamente de acero; con que se sellan la moneda, las medallas y otras cosas análogas.
(Enviado por Cana)
Cunvial :
Convidar.
(Enviado por Cana)
Currumpion :
Niño mui pequeño, redén naciu.
(Enviado por Cana)
Curtiu :
Curtido.
(Enviado por Cana)
Curvilla :
Navaja curva, utilizada, generalmente para vendimiar.
(Enviado por MARTINETE)
Custela :
Costilla.
(Enviado por Cana)
Custerna :
Corteza de pan.
(Enviado por jl)
Cutelu :
Instrumento para cortar.
(Enviado por jl)
[editar] CH
Chabocu :
Pozo o agujero profundo.
(Enviado por Cana)
Chafurdón :
Chozo.
(Enviado por jl)
Chalpadu :
Caida un poco brutal, cuando una persona se tira al agua.
Ejem: Que chalpadu se ha pegado.
(Enviado por Cana)
Chama :
Llama. Masa gaseosa en combustión que se eleva de los cuerpos que arden.
(Enviado por Cana)
Chamal :
Llamar.
(Enviado por Cana)
Chamizus :
Ramas finas y secas,que quedan cuando se cortan del arbol.
Antis muy apreciaus pa encendel o fogu .
(Enviado por Cana)
Chaparrá :
En gran número o cantidad; mas de lo regular.
(Enviado por Cana)
Charracina :
Destrozo.
(Enviado por Cana)
Charreal :
Hablar. Charreal, hablar mucho.
(Enviado por jl)
Charrieira :
Carraca de madera, que se utilizaba en semana santa como instrumento de percusion.
(Enviado por MARTINETE)
Chaveiru :
Llavero.
(Enviado por Cana)
Chavi :
Llave.
(Enviado por Cana)
Cheira :
Uele.
(Enviado por Cana)
Cheiral :
Oler.
(Enviado por jl)
Cheu :
Lleno.
(Enviado por Cana)
Chicharra :
Cigarra.
(Enviado por jl)
Chita :
Pierna delgada.
(Enviado por jl)
Choca :
Clueca.
(Enviado por jl)
Chohu :
Altramuz.
(Enviado por jl)
Chovel :
Llover.
(Enviado por jl)
Chucallá. :
Cencerrada.
(Enviado por jl)
Chucallón :
Pesado, charlatan.
(Enviado por jl)
Chucallu :
Cencerro.
(Enviado por jl)
Chuirizu :
Chorizo.
(Enviado por Cana)
Churumi :
Algo líquido que escurre de un cuerpo.
(Enviado por Cana)
[editar] D
Dagal :
Muchacho.
(Enviado por Cana)
Dambus :
Ambos. (Los dos).
(Enviado por jl)
Danganu :
Persona floja,desmañada y torpe.
(Enviado por Cana)
Dapiti :
Juego de naipes.
(Enviado por Cana)
De :
Diez.
(Enviado por Cana)
Deal :
Dedal.
(Enviado por Cana)
Debaisu :
Debajo.
(Enviado por Cana)
Deisa :
Deja.
(Enviado por Cana)
Deisal :
Dejar.
(Enviado por Cana)
Delga :
Delgada.
(Enviado por Cana)
Demais :
Demás.
(Enviado por Cana)
Denantis :
Antes.
(Enviado por Cana)
Denti :
Diente.
(Enviado por Cana)
Dereitu :
Derecho.
(Enviado por Cana)
Derrotal :
Gastar. Derrotal,disipar, gastar mucho y sin conocimiento.
(Enviado por jl)
Derrotaol :
Manirroto, persona que gasta todo el dinero que coge.
(Enviado por jl)
Desconfiau :
Falta de confianza.
(Enviado por jl)
Descuau :
Descuidado.
(Enviado por Cana)
Desempelechalsi :
Mejorar, remontar economicamente.
(Enviado por jl)
Desfel :
Deshacer. (deshacer, romper, estropear).
(Enviado por jl)
Despeluisar :
Despeinar.
(Enviado por Cana)
Dessapartal :
Separar.
(Enviado por jl)
Dessatináu. :
Tiempo desconcertante, impropio para la época del año.
(Enviado por jl)
Deu :
Dedo.
(Enviado por Cana)
Deyantri :
Delante.
(Enviado por Cana)
Dificultai :
Dificultad.
(Enviado por Cana)
Dil :
Ir.
(Enviado por Cana)
Dispil :
Despedir.
(Enviado por Cana)
Dispois :
Después.
(Enviado por Cana)
Distreidu :
Distraido.
(Enviado por Cana)
Ditu :
Dicho.
(Enviado por Cana)
Do :
De. denota posesión o pertenencia.
A casa do alcaldi.
(Enviado por Cana)
Dodi :
Doce.
(Enviado por Cana)
Dondi :
Donde.
(Enviado por Cana)
Dorrá :
Zorrería, astucia, sagacidad, chascarrillo.
(Enviado por MARTINETE)
Dorru :
Zorro.
(Enviado por Cana)
Duas :
Dos en femenino.
(Enviado por figueira)
Dunil :
Zumbar.
(Enviado por jl)
Dureiru :
Estreñido.
(Enviado por jl)
Durmil :
Dormir.
(Enviado por Cana)
[editar] E
Edai :
Edad.
(Enviado por Cana)
Eestileti :
En la construcción de la casa, viga vertical de madera que puede ser vista en las fachadas tradicionales.
(Enviado por jl)
Ei :
Yo.
(Enviado por Cana)
Eira :
Hiedra.
(Enviado por jl)
Eiras :
Eras. Espacio de tierra limpia y firme o empedrada,donde se trillan las miesses.
(Enviado por Cana)
Eitá :
Acostada.
(Enviado por Cana)
Eital :
Echar. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso.
(Enviado por Cana)
Eitalsi :
Acostarse.
(Enviado por Cana)
Ela :
Ella.
(Enviado por Cana)
Eláu :
Elado.
(Enviado por jl)
Elis :
Ellos.
(Enviado por Cana)
Elitriciai :
Electricidad.
(Enviado por Cana)
Embui :
Embudo.
(Enviado por Cana)
Emburrilchal :
Desahogarte de algo.
(Enviado por Salgueiral)
Emburullal :
Envolver algo, con papeles, cuerda, cinta, etc.
(Enviado por Cana)
Empurrial :
Empujar.
(Enviado por jl)
Empurrión :
Empujón.
(Enviado por jl)
Encaisi :
Encaje.
(Enviado por Cana)
Encanterar :
Hacer surcos con azada para sembrar.
(Enviado por O forti)
Encetar :
Comenzar a comer un manjar que esta intacto.
(Enviado por figueira)
Enchel :
Llenar.
(Enviado por Cana)
Enchocau :
Algo podrido.
(Enviado por Salgueiral)
Encoira :
Desnuda.
(Enviado por Cana)
Encoiru :
Desnudo.
(Enviado por Cana)
Enculliu :
Encojido.
(Enviado por Cana)
Endra :
Rastrillo para escardar las hierbas.
(Enviado por MARTINETE)
Enfastiáu. :
Harto de comida), fartu.
(Enviado por jl)
Enfau :
Enfadado.
(Enviado por Cana)
Enfermiai :
Enfermedad.
(Enviado por Cana)
Enfial :
Enhebrar. (enhebrar la aguja).
(Enviado por jl)
Engamunital :
Engañar a alguien con halagos y mentiras.
(Enviado por jl)
Enganal :
Engañar.
(Enviado por Cana)
Enganché :
Calificativo que se da a persona poco habilidosa, semejante a inultil.
(Enviado por chitu)
Engaranhau :
Se dice cuando se tienen las manos heladas. Estas engaranhau.
(Enviado por NACHITU)
Engarela :
Verja o puerta.
(Enviado por Cana)
Engurrumiñau :
Encogido.
(Enviado por Mañega ausente)
Enqueiral :
Ensuciar, manchar.
(Enviado por jl)
Enqueirau :
Persona muy sucia.
(Enviado por Cana)
Enramá :
( balcón ) feitu de escobas ,se utilizaba pa secal a roipa,figus ,uvas etc etc.
(Enviado por Cana)
Ensami :
Enjambre. Multitud de abejas con su maestra, que juntas salen de una colmena para formar otra colonia.
(Enviado por Cana)
Ensarifau :
Ponerse los pelos de punta.
(Enviado por Cana)
Enteiru :
Entero.
(Enviado por Cana)
Enxabergal :
Enjalbergal. Enjalbergar blanquear pintar, con "a escoba de ciacillu".
(Enviado por jl)
Erbaboa :
Hierbabuena.
(Enviado por jl)
Ereal :
Heredar.
(Enviado por jl)
Esbagueira :
Criba para el bagazo o el orujo.
(Enviado por MARTINETE)
Esbagullar :
Desgranar los racimos de la uva.
(Enviado por MARTINETE)
Escabirdal :
Espantar, ahuyentar personas o ganado.
(Enviado por jl)
Escabuchal :
Cavar con la azada las partes bajas de un árbol, a donde no se llega con el arado.
(Enviado por MARTINETE)
Escaleira :
Escalera, "escaleirona" escalera grande "escaleirita" escalera pequeña.
(Enviado por jl)
Escamocha :
Esbelta.
(Enviado por Cana)
Escangallar :
Partirse de risa.
(Enviado por figueira)
Escangallarsi :
Referido a la risa,reirse mucho, compulsivamente.
(Enviado por chitu)
Escanu :
Escaño. Asiento largo con respaldo.
(Enviado por jl)
Escarrapanchalsi. :
Abrir. Abrirse de piernas
(Enviado por jl)
Escondalias :
Jugar al escondite.
(Enviado por Cana)
Escuairilláu :
Descuadrillado. que anda mal, con !os cuairís¡ dañados.
(Enviado por jl)
Escundiallas :
Escondite, (escondrijo. " xugal ás escundiallas.)
(Enviado por jl)
Escundiu :
Escondido.
(Enviado por Cana)
Escurriallas :
Los ultimos restos de un liquido que quedan en el recipiente que lo ha contenido.
(Enviado por chitu)
Escurrupichal :
Hechar agua a presión.
(Enviado por jl)
Escutal :
Escuchar, oir.
(Enviado por ondi de noviembri)
Esfarrapau :
Dicese de algo rasgado, roto a girones.
(Enviado por chitu)
Esfolal :
Desollar.
(Enviado por Cana)
Esfolar :
Desollar animales.
(Enviado por MARTINETE)
Esgarrumbál :
Destruido, arruinado.
(Enviado por jl)
Esi :
Ese.
(Enviado por Cana)
Espá :
Espada.
(Enviado por Cana)
Esparragau :
Guiso hecho con berza y patata.
(Enviado por Cana)
Esparragueira :
Esparraguera.
(Enviado por Mañega ausente)
Espeteira :
Especie de vasal para colgar utensilios de cocina. Pechera grande.
(Enviado por Mañega ausente)
Espinhu :
Espino.
(Enviado por Xalima)
Espiparral :
Aplastar.
(Enviado por jl)
Esquerda :
Izquierda.
(Enviado por rachao)
Estalunchu :
Palo que se pone a modo de astillero en carros y remolques para aumentar la capacidad de carga.
(Enviado por INDANUNSE)
Estenadis :
Tenazas (tambien tenadis).
(Enviado por jl)
Estercu :
Estiercol.
(Enviado por chitu)
Estindiu :
Extendido.
(Enviado por Cana)
Estirixáu :
Estirado. (estirado estirijado, extendido). Se aplica a la persona que, acostada tiene las piernas extendidas.
(Enviado por jl)
Estoisus :
Ahorros.
(Enviado por O forti)
Estortegau :
Estortegau.- retorcido maltrecho.
(Enviado por jl)
Estrapallu :
Estropajo.
(Enviado por Cana)
Estreitu :
Estrecho.
(Enviado por Cana)
Estrelau :
Estrellado.
(Enviado por Cana)
Estrenis :
Trébedes
(Enviado por jl)
Eu :
Hola.
(Enviado por figueira)
[editar] F
Faca :
Yegua. Hembra del caballo.
(Enviado por Cana)
Faci :
Haz. (del lat.fascis ) porción atada de mieses.
(Enviado por Cana)
Falal :
Hablar.
(Enviado por Cana)
Fallal :
Hallar, encontrar.
(Enviado por rachao)
Farangayeu :
Desorden,falta de ética,anárquico.
(Enviado por INDANUNSE)
Fardiqueira :
Bolsa, generalmente de tela que se colaba bajo la ropa y atada a la cintura para guardar dinero.
(Enviado por chitu)
Fariña :
Harina.
(Enviado por Cana)
Farrapas :
Grumos en la sopa.
(Enviado por rachao)
Fastiu :
Desgana,sobre todo de comer.
(Enviado por chitu)
Fechal :
Cerrar.
(Enviado por Cana)
Feitu :
Hecho.
(Enviado por Cana)
Feitus :
Hechos.
(Enviado por Cana)
Fel :
Hacer.
(Enviado por Cana)
Fendu :
Hacer.
(Enviado por Cana)
Ferramenta :
Herramienta.
(Enviado por jl)
Ferraol :
Herrador.
(Enviado por jl)
Ferreiru :
Herrero.
(Enviado por jl)
Ferru :
Hierro.
(Enviado por Cana)
Festa :
Fiesta.
(Enviado por Cana)
Fial :
Hilar.
(Enviado por jl)
Fieital :
Helechal.
(Enviado por jl)
Fieitu :
Helecho.
(Enviado por jl)
Figau :
Higado.
(Enviado por chitu)
Figu :
Higo.
(Enviado por ondi de noviembri)
Figueira :
Higuera.
(Enviado por Cana)
Filí :
Feliz.
(Enviado por Cana)
Filiciai :
Felicidad.
(Enviado por Cana)
Fillu :
Hijo.
(Enviado por jl)
Fincacha :
Palo no muy grande afilado por un extremo con el que se jugaba clavándolo en el suelo.
(Enviado por ondi de noviembri)
Fincal :
Hincar.
(Enviado por Cana)
Firia :
Herida. "piteira" herida en la cabeza.
(Enviado por jl)
Firmi :
Firme. Estable, fuerte, que no se mueve ni vacila.
(Enviado por Cana)
Floisu :
Flojo. Mal atado.
(Enviado por Cana)
Fogal :
Cocina con fuego de leña.
(Enviado por Cana)
Fogarea :
Cuando hay mucho fuego.
(Enviado por Cana)
Fogu :
Fuego.
(Enviado por rachao)
Foici :
Instrumento que sirve para segar mieses.
(Enviado por jl)
Folgadán :
Holgazan.
(Enviado por Cana)
Folla :
Hoja de un arbol, de un cuadenu , etc..
(Enviado por poyalis)
Fomi :
Hambre.
(Enviado por jl)
Fonti :
Fuente.
(Enviado por Cana)
Fora :
Fuera.
(Enviado por Cana)
Forca :
Horca.
(Enviado por Cana)
Formiga :
Hormiga.
(Enviado por rachao)
Fornalla :
Lugar donde se hacia fuego para el "fornu", situado a su lado.
(Enviado por jl)
Fornu :
Fábrica para caldear, en general abovedada y provista de respiradero o chimenea.
(Enviado por jl)
Forraisi :
Forraje.
(Enviado por Cana)
Forti :
Fuerte.
(Enviado por Cana)
Freissón :
Alubia verde.
(Enviado por ondi de noviembri)
Frenti :
Frente.
(Enviado por Cana)
Friolera :
Verdura. (verdura en general)
(Enviado por jl)
Frioleras :
Tallos pequeños de hortalizas como sementera,tomate,cebollino,etc.
(Enviado por O forti)
Fudicu :
Cocico.
(Enviado por jl)
Fueici :
Hoz.
(Enviado por Cana)
Fulixi :
Hollín.
(Enviado por Xalima)
Fumu :
Humo.
(Enviado por Cana)
Funda :
Almohada.
(Enviado por Cana)
Fundón :
Hondón.
(Enviado por Cana)
Fundu :
Hondo.
(Enviado por Cana)
Funu :
Persona con mal caracter.
(Enviado por Cana)
Furnixa :
Leña menuda que se usa para calentar el horno.
(Enviado por Xalima)
Furon :
Hurón.
(Enviado por Cana)
Furquilla :
Herramienta en forma de horca de labrador, para dirversos usos...
(Enviado por jl)
Furruñoxu :
Oxidado.
(Enviado por FONTI NOVA)
Furruxentu :
Capa, de divessos colores, que se forma en la superficie de los metales por oxidación.
(Enviado por Cana)
Fusca :
Se refiere a suciedad compuesta de distintas materias que ensucia una zona.
(Enviado por chitu)
Fusu :
Viga de madera torneada a modo de tornillo sinfin, se utilizaba para prensar la aceituna antes de la prensa hidraulica.
Tambien recibe esta nombre el utensilio para hilar.
(Enviado por NACHITU)
[editar] G
Gabela :
Servidumbre. Sirvidumbri (tributo o servidumbre que existía.
(Enviado por jl)
Gaiu :
Arrrendajo, pájaro de la familia de los córvidos.
(Enviado por MARTINETE)
Galiña :
Gallina.
(Enviado por ondi de noviembri)
Galiñeiru :
Gallinero.
(Enviado por Cana)
Gallá :
Parte del cuerpo de la mujer , donde las pierna se juntan.
(Enviado por Cana)
Gallu :
Racimo.
(Enviado por Cana)
Galochu :
Término que se aplica al calzado viejo. Zapato de poco valor.
(Enviado por MARTINETE)
Galu :
Gallo.
(Enviado por Cana)
Gamelon :
Gamellón. Recipiente de madera para comer los cerdos.
(Enviado por MARTINETE)
Gamona :
Gamón. Planta de la familia de las lliliáceas.
(Enviado por Cana)
Gañal :
Ganar.
(Enviado por Cana)
Ganau :
Ganado.
(Enviado por Cana)
Gargallu :
Gargajo. Flema casi coagulada.
(Enviado por Cana)
Garzañoti :
Saltamontes.
(Enviado por poyalis)
Gazapeira :
Madriguera que hacen los conejos para guardarse y criar a sus hijos.
(Enviado por Cana)
Gazapu :
Conejo nuevo.
(Enviado por Cana)
Gorron :
Piedra pequeña.
(Enviado por Cana)
Gralla :
Hembra del grajo.
(Enviado por Cana)
Gua :
Juego ,se sugaba con as bogallas porque nun habia
bulindris.
(Enviado por Cana)
Guera :
Clueca.
(Enviado por Cana)
Guilla :
Guijada.
(Enviado por Cana)
Guisarru :
Guijarro.
(Enviado por Cana)
Gumital :
Vomitar. Arrojar algo que se tiene dentro.
(Enviado por MARTINETE)
[editar] H
Habiliai :
Habilidad.
(Enviado por Cana)
Hebreus :
Herba que sai entre o sembrau.
(Enviado por Cana)
Helau :
Helado.
(Enviado por Cana)
Herba :
Hierba.
(Enviado por Cana)
Hereirus :
Herederos.
(Enviado por Cana)
Hinchau :
Hinchado.
(Enviado por Cana)
Hocu :
Hueco.
(Enviado por Cana)
Homi :
Hombre.
(Enviado por Cana)
Horta :
Huerta.
(Enviado por Cana)
Hospis :
Huesped.
(Enviado por Cana)
Hosu :
Hueso, cada una de las piezas duras que forma el esqueleto.
(Enviado por Cana)
Hovus :
Huevos.
(Enviado por Cana)
[editar] I
Idil :
Decir.
(Enviado por Cana)
Impiu :
Impedir.
(Enviado por Cana)
Inchafe :
Gruñón.
(Enviado por Cana)
Inda :
Todavia, aún.
(Enviado por jl)
Iñeiru :
Dinero.
(Enviado por jl)
Infernu :
Infierno.
(Enviado por Cana)
Invernu :
Invierno.
(Enviado por Cana)
[editar] J
Jierru :
S. hierro.
(Enviado por peco)
Jimplar :
Accion de emitir sonidos parecidos al hipo.
(Enviado por chitu)
[editar] L
Labral :
Arar.
(Enviado por Cana)
Lagarteiru :
Natural de eljas (caceres).
(Enviado por Cana)
Lagartisa :
Lagartija.
(Enviado por Cana)
Lambon :
Glotón. Que come demasiado y con ansia.
(Enviado por MARTINETE)
Lambreira :
Rejilla de forma ovalada que se usa para protejer el brasero.
(Enviado por Cana)
Lapa :
Piedra grande natural, puesta encima de otras, hacen la vez de covijo.
(Enviado por Cana)
Lapadu :
Pedrada. Golpe dado con una piedra pequeña, lanzada.
(Enviado por MARTINETE)
Lateiru :
Hojalatero. Fabricante ovendedor de piezas de hojalata.
(Enviado por Cana)
Laveiru :
Lavadero.
(Enviado por Cana)
Lazus :
Cuerda que atada en forma de lazo,sirve para mantener la carga encima de los animales burro,mulo,etc.
(Enviado por Cana)
Leiti :
Líquido blanco que segregan las mamas.
(Enviado por jl)
Letreiru :
Letrero.
(Enviado por Cana)
Levá :
Arroyu que say do ríu ,levandu bastanti agua
pa fel movel a noria do muñu.
(Enviado por Cana)
Levri :
Liebre.
(Enviado por Cana)
Liara :
Vaso fabricado con la funda del cuerno de vacuno, taponado por la parte de menor diametro que se usa para beber vino.
(Enviado por chitu)
Limpal :
Limpiar.
(Enviado por Cana)
Liña :
Trozu de hilu pa enfial a agulla.
(Enviado por NACHITU)
Liña o linha :
Trozo de hilo para coser.
(Enviado por NACHITU)
Liseiru :
Ligero . Andal liseiru.
(Enviado por Cana)
Lituga :
Lechuga.
(Enviado por Cana)
Lixossu :
Sucio. Que se mancha fácilmente.
(Enviado por MARTINETE)
Llaris :
Cadena que se cuelga encima de donde se hace fuego y cobre él, con un gancho para colgar un caldero.
(Enviado por chitu)
Locais :
Locales.
(Enviado por Cana)
Logu :
Después.
(Enviado por Cana)
Lomba :
Loma.
(Enviado por NACHITU)
Lombu :
Lomo.
(Enviado por NACHITU)
Lugar :
Pueblo. plural: lugaris.
(Enviado por rachao)
Luisosu :
Sucio.
(Enviado por Cana)
Lumbral :
Humbral.
(Enviado por jl)
Luxal :
Ensuciar, manchar.
(Enviado por jl)
[editar] M
Maeira :
Madera.
(Enviado por Cana)
Magalla :
Tartamudo, tartaja.
(Enviado por MARTINETE)
Mairastra :
Madrastra.
(Enviado por rachao)
Mairi :
Madre.
(Enviado por jl)
Mairil :
Madrid. Capital de toda España.
(Enviado por Cana)
Mairiña :
Madrina.
(Enviado por rachao)
Mairoñeira :
Madroño (árbol).
(Enviado por rachao)
Mairoñu :
Madroño (frutu da mairoñeira).
(Enviado por rachao)
Mairugal :
Madrugar. Levantarse al amanecer o muy temprano.
(Enviado por Cana)
Mais :
Mas.
(Enviado por Cana)
Malapiu :
Manazana ácida.
(Enviado por jl)
Malleta :
Fem. Hacha más pequeña que el mallu.
(Enviado por MARTINETE)
Mallu :
Mas. Hacha grande.
(Enviado por MARTINETE)
Malmenti :
Se usa para expresar que se hce algo de inmediato. Puede traducirse por " en cuanto ".
(Enviado por chitu)
Man :
Mano.
(Enviado por Cana)
Mañán :
Mañana.
(Enviado por rachao)
Mandanga :
Bofetada.
(Enviado por Cana)
Mandeira :
Esteva. Sobre la cual lleva la mano quien ara, para dirigir la reja y apretarla contra la tierra.
(Enviado por Cana)
Mañegu :
Natural de san martín de trevejo (cáceres).
(Enviado por ondi de noviembri)
Maneira :
Manera.
(Enviado por Cana)
Mangallan. :
Persona poco cuidadosa.
(Enviado por jl)
Manoisu :
Manojo. Haz pequeño de cosas que se puede coger con la mano.
(Enviado por Cana)
Mantel :
Mantener.
(Enviado por Cana)
Marmelu :
Aplícase al mozo bruto. Botarate. Hombre poco juicioso.
(Enviado por MARTINETE)
Mas :
Malas. Mas nuticias.
(Enviado por Cana)
Mataol :
Matador.
(Enviado por Cana)
Matau :
Matado.
(Enviado por Cana)
Mateiru :
Matadero.
(Enviado por Cana)
Mau :
Malo.
(Enviado por Cana)
Mazaroca :
Mazorca de maiz.
(Enviado por ondi de noviembri)
Mecu :
Medico.
(Enviado por figueira)
Mei :
Mío. plural: meis.
(Enviado por rachao)
Meianoiti :
Medianoche.
(Enviado por jl)
Meiu :
Medio.
(Enviado por jl)
Meiudia :
Mediodia.
(Enviado por jl)
Mejunji :
Mezcla de varias coisas .
(Enviado por Cana)
Mel :
Miel.
(Enviado por Cana)
Melau :
Mellado. Desdentado, o tambien "que poicu corta o pon o tes melau.
(Enviado por jl)
Melrua :
Mirlo.
(Enviado por jl)
Mercau :
Mercado.
(Enviado por Cana)
Mércolis :
Miércoles.
(Enviado por rachao)
Mermelá :
Mermelada.
(Enviado por Mañega ausente)
Meu :
Miedo.
(Enviado por jl)
Meya :
Media. Prenda que cubre el pie y la pierna hasta la
rodilla o más arriba.
(Enviado por Cana)
Meyau :
Mediado. (a meyáus de semana)
(Enviado por jl)
Mial :
Maullar.
(Enviado por jl)
Micheiru :
Mechero. Encendedor de bolsillo.
(Enviado por Cana)
Migalla :
Migaja. Porción pequeña y menuda de algo.
(Enviado por Cana)
Migrá :
Fruta que en castellano se llama granada.
(Enviado por chitu)
Migreira :
Granado,arbol cuyo fruto es la granada.
(Enviado por figueira)
Mil :
Medir.
(Enviado por Cana)
Millal :
Orinal.
(Enviado por Salgueiral)
Millara :
Dulce de postre hecho con harina de maiz, leche y azucar, como natillas espesas.
(Enviado por NACHITU)
Millor :
Mejor.
(Enviado por Cana)
Millora :
Mejora.
(Enviado por Cana)
Millu :
Maiz.
(Enviado por Cana)
Miña :
Mía.
(Enviado por rachao)
Minicacu :
Niño pequeño muy nervioso.
(Enviado por jl)
Mininu :
Niño pequeño.
(Enviado por jl)
Miolus :
Cerebro.
(Enviado por jl)
Miseiru :
Orinal. (del lat.urinalis).m. recipiente de vidrio,loza,barro u otros materiales,para recoger
los excrementos humanos.
(Enviado por Cana)
Mistel :
Menester.
(Enviado por jl)
Mistura :
Merienda.
(Enviado por Cana)
Mitai :
Mitad.
(Enviado por Cana)
Mixtu :
Cerilla , fósforo.
(Enviado por jl)
Mo :
Muela.
(Enviado por ondi de noviembri)
Moel :
Moler.
(Enviado por Cana)
Mohea :
(moea)Moneda.
(Enviado por Cana)
Moisana :
Pavesa. Del lat, pulvis-eris, polvo
partecilla liguera que salta de una materia inflamada y acaba por convertirse en ceniza.
(Enviado por Cana)
Mollau :
Mojado.
(Enviado por Cana)
Mollon :
Mojón. Porción compacta de excremento humano.
(Enviado por Cana)
Moqueru :
Pañuelo.
(Enviado por Cana)
Morceganu :
Murcielago.
(Enviado por figueira)
Morrel :
Morir.
(Enviado por Cana)
Morteiru :
Utensilio de madera, piedra o metal, a manera de vaso, que sirve para machacar en él especias.
(Enviado por Cana)
Mu :
Mulo, acémila.
(Enviado por jl)
Múa :
1 mula
2 muda.
(Enviado por rachao)
Mufosu :
Mohoso.
(Enviado por Cana)
Mulinial. :
Lloviznar.
(Enviado por jl)
Muller :
Mujer.
(Enviado por Cana)
Muneca :
Muñeca.
(Enviado por Cana)
Munecas :
Muñecas. Parte del cuerpo humano en donde se articula la mano con el antebrazo.
(Enviado por Cana)
Munecu :
Muñeco.
(Enviado por Cana)
Muñica :
Boñiga.
(Enviado por jl)
Muñu :
Molino.
(Enviado por jl)
Murcela :
Morcilla.
(Enviado por Cana)
Mutu :
Mucho.
(Enviado por Cana)
Mutu :
Mucho. mucho mas.
(Enviado por jl)
Muu :
Mudo, muítu.
(Enviado por jl)
Muvimentu :
Movimiento.
(Enviado por Cana)
Muxanas :
Cenizas, chispas que salen de la lumbre. Pavesas.
(Enviado por MARTINETE)
[editar] N
Naranseira :
Naranjo.
(Enviado por Cana)
Naranya :
Naranja.
(Enviado por rachao)
Navalla :
Navaja.
(Enviado por Cana)
Nebla :
Niebla.
(Enviado por Cana)
Negral :
Moratón.
(Enviado por Cana)
Netu :
Nieto. femenino: neta
neto (adjetivo).
(Enviado por rachao)
Nevá :
Nevada.
(Enviado por Cana)
Nevi :
Nieve.
(Enviado por Cana)
Niñun :
Ninguno.
(Enviado por Cana)
Niquicia :
Guasa.
(Enviado por NACHITU)
Niu :
Nido.
(Enviado por Cana)
Nodis :
Nueces.
(Enviado por Cana)
Nogueira :
Nogal.
(Enviado por rachao)
Noiti :
Noche.
(Enviado por Cana)
Nomi :
Nombre.
(Enviado por Cana)
Nosu :
Nuestro.
(Enviado por Cana)
Nova :
Nueva.
(Enviado por Cana)
Novelu :
Ovillo, generalmente de lana.
(Enviado por MARTINETE)
Novembri :
Noviembre (undécimo mes del año).
(Enviado por rachao)
Novi :
Nueve.
(Enviado por Cana)
Novu :
Nuevo.
(Enviado por Cana)
Nu :
Nudo.
(Enviado por Cana)
Nubi :
Nube.
(Enviado por Cana)
[editar] Ñ
[editar] O
Ocu :
Hueco.
(Enviado por Cana)
Ogañu :
Presente. (en este año, en el año presente)
(Enviado por jl)
Oiru :
Oro.
(Enviado por Cana)
Oitu :
Ocho.
(Enviado por Cana)
Olivera :
Olivo.
(Enviado por rachao)
Ollá :
Ojeada.
(Enviado por Cana)
Olleiras :
Ojeras.
(Enviado por Cana)
Ollu :
Ojo.
(Enviado por Cana)
Ome :
En función vocativa: ¿dondi vas ome?
(Enviado por jl)
Orella :
Oreja.
(Enviado por Cana)
Origurillo :
Mantilla del traje tipico,es una pieza que se utiliza para ir a misa.
(Enviado por O forti)
Ospi :
Huésped. Ospi en pl. ospis.
(Enviado por jl)
Ovella :
Oveja.
(Enviado por Cana)
Ovu :
Huevo.
(Enviado por rachao)
[editar] P
Pa :
Para.
(Enviado por Cana)
Pairastru :
Padrastro, uñero.
(Enviado por jl)
Pairi :
Padre.
(Enviado por jl)
Pairiñu :
Padrino.
(Enviado por jl)
Paisaru :
Pajaro.
(Enviado por Cana)
Palidia :
Paliza.
(Enviado por Cana)
Palidión :
Palizón.
(Enviado por Cana)
Pallal :
Pajar.
(Enviado por Cana)
Palleiru :
Pajar.
(Enviado por jl)
Pardal :
Gorrion.
(Enviado por poyalis)
Parella :
Pareja.
(Enviado por Cana)
Parenti :
Pariente.
(Enviado por Cana)
Parfallán :
Descuidado. (descuidado, desastroso en el vestir).
(Enviado por jl)
Pariciu :
Parecido.
(Enviado por jl)
Parión :
Pared.
(Enviado por Cana)
Parrambardi :
Charlatán. Hablador indiscreto.
(Enviado por MARTINETE)
Parti :
Parte.(del lat .par,partis).f.porción indeterminada de un todo.
(Enviado por Cana)
Paseira :
Pasera. Lugar donde se ponen a desecar las frutas para que se hagan pasas.
(Enviado por Cana)
Pastu :
Heno.
(Enviado por Cana)
Patin :
Descansillo. Meseta en que terminan los tramos de una escalera.
(Enviado por Cana)
Pau :
Palo.
(Enviado por Cana)
Pavesas :
Virutas encendidas que desprende un incendio.
(Enviado por O forti)
Paxáru :
Pájaro.
(Enviado por jl)
Paxaru. :
Pájaro.
(Enviado por jl)
Pe :
Pie.
(Enviado por Cana)
Peci :
Pez.
(Enviado por Cana)
Peira :
Piedra.
(Enviado por Cana)
Peiroscón :
Pedrusco.
(Enviado por Cana)
Peitu :
Pecho.
(Enviado por jl)
Peleisadu :
Caida (vaya un peleisadu que se pegó).
(Enviado por Cana)
Peleisu :
Pellejo.
(Enviado por Cana)
Pendal :
Peinar.
(Enviado por jl)
Pendi :
Peine.
(Enviado por jl)
Pensamentu :
Pensamiento.
(Enviado por Cana)
Pequena :
Pequeña.
(Enviado por Cana)
Perguñu :
Zoquete, persona fea y de mala traza.
(Enviado por jl)
Perna :
Pierna.
(Enviado por rachao)
Perola :
Cazuela alta.
(Enviado por figueira)
Perruna :
Pan hecho con salvado y harina de mala calidad, para la comida de los perros, sobre todo en el campo.
(Enviado por jl)
Persoa :
Persona.
(Enviado por Cana)
Persoas :
Personas.
(Enviado por Cana)
Peru :
Del lat.pirun, variedad de manzana.
(Enviado por Cana)
Pesqueira :
Presa. Muro para almacenar el agua.
(Enviado por Cana)
Pesu :
Peso.
(Enviado por Cana)
Peza :
Pieza.
(Enviado por Cana)
Pialva :
Excremento de animales cuanda son pisados.
(Enviado por figueira)
Pibita :
Pepita, enfermedad de las gallinas.
(Enviado por MARTINETE)
Pibitas :
Judías, legumbres. Pueden ser blancas o machotas.
(Enviado por MARTINETE)
Picabarrenus :
Cierto pajarito pequeño.
(Enviado por MARTINETE)
Pichorra. :
Pitarra. (cosecha particular de vino)
(Enviado por jl)
Pil :
Pedir.
(Enviado por jl)
Pilleira :
Media tinaja en la que se dejaban las ascuas apagar.
(Enviado por O forti)
Pillica :
Piel.
(Enviado por figueira)
Pimentu :
Pimiento.
(Enviado por Cana)
Pina :
Piña.
(Enviado por Cana)
Pindil :
Pendel, petate, hatillo, pequeño equipaje.
(Enviado por chitu)
Pinga :
Gota.
(Enviado por Cana)
Piñiscon :
Pellizco.
(Enviado por chitu)
Piona :
Jugete de madera con punta de hierro,que se hace
bailar azotandolo con una cuerda.
(Enviado por Cana)
Piricoti :
A punta arriba de unha cancheira o de unha serra.
(Enviado por Cana)
Piringallus :
Trapos viejos.
(Enviado por Cana)
Pirrixil :
Perejil.
(Enviado por jl)
Piteira :
Brecha. Herida,especialmente en la cabeza.
(Enviado por Cana)
Pitiu :
Pitido.
(Enviado por jl)
Pitochu :
Pitón. Bulto pequeño que sobresale en punta en la superficie de algo.
(Enviado por Cana)
Poicu :
Poco.
(Enviado por Cana)
Polu :
Pollo.
(Enviado por rachao)
Pona :
Utensilio que sirve para cortar las ramas de los arbustos.
(Enviado por Cana)
Poñel :
Poner.
(Enviado por Cana)
Ponti :
Puente.
(Enviado por Cana)
Porta :
Puerta.
(Enviado por ondi de noviembri)
Porteiru :
Portero.
(Enviado por Cana)
Postu :
Puesto.
(Enviado por Cana)
Potru :
Potro. Maquina de madera que sirve para sujetar las vacas o los caballos cuando se resisten a dejarse de herrar o curar.
(Enviado por Cana)
Poyu :
Bancal. En las sierras y terrenos pendientes, rellenado de tierra que natural o artificialmente se forma, y que se aprovecha para algun cultivo.
(Enviado por Cana)
Primeiru :
Primero.
(Enviado por Cana)
Profundiai :
Profundidad Lugar o parte honda de algo.
(Enviado por Cana)
Propincuu :
Cercano o próximo. Vecino o allegado.
(Enviado por NACHITU)
Proveitu :
Provecho.
(Enviado por Cana)
Prududil :
Producir.
(Enviado por Cana)
Pucheiru :
Puchero.
(Enviado por figueira)
Puiriqueiru :
Monton de algo que se esta pudriendo.
(Enviado por figueira)
Pulvuriñal :
Mucho plovo.
(Enviado por Salgueiral)
Pustigu :
Entrada de la casa.
(Enviado por Salgueiral)
[editar] Q
Queisá :
Quijada, mandibula.
(Enviado por chitu)
Queisal :
Quejar.
(Enviado por Cana)
Queisu :
Queso.
(Enviado por Cana)
Quel :
Caer.
(Enviado por jl)
Quental :
Calentar.
(Enviado por jl)
Quenti :
Caliente.
(Enviado por Cana)
Quincalla :
Bisutería, joya sin valor alguno.
(Enviado por RIXILETI)
Quiñón :
Resto de carne,chorizo, tocino y huesos que queda de sobras tras haber comido el cocido o almodu.
(Enviado por chitu)
Quintura :
Calentura,fiebre.
(Enviado por jl)
Quisa :
Quijada.
(Enviado por Cana)
Quitu :
Quieto.
(Enviado por Cana)
[editar] R
Rachela :
Raja, hendidura, abertura,.
(Enviado por jl)
Rachilita :
Diminutivo de rachela.
(Enviado por jl)
Radon :
Razón.
(Enviado por Cana)
Ran :
Rana.
(Enviado por Cana)
Rapatarron :
Corte de pelo (cortar el pelo a rapatarrón es cortarlo de raíz, al cero).
(Enviado por MARTINETE)
Rapi :
Rape, cortarsi o pelu a rapi.
(Enviado por Cana)
Rastrollu :
Rastrojo.
(Enviado por Cana)
Reata :
Cuerda que atada por encima de los lazos impedía de caerse la carga.
(Enviado por Cana)
Rebaná :
Porción delgada,ancha y larga que se saca de una cosa,especialmente del pan,cortando de un extremo al otro.
(Enviado por Cana)
Rebotallu :
Patata pequena,( o rebotallu pa os cuchinus ).
(Enviado por Cana)
Rebullau :
Envuelto.
(Enviado por Mañega ausente)
Recollel :
Recojer.
(Enviado por Cana)
Recoñocel :
Reconocer.
(Enviado por jl)
Recordu :
Recuerdo.
(Enviado por Cana)
Redal :
Rezar.
(Enviado por Cana)
Redenti :
Reciente.
(Enviado por Cana)
Regios :
Regiones.
(Enviado por Cana)
Regordana :
Se dice de la castaña no injerta, bravía.
(Enviado por MARTINETE)
Regotal :
Eructar. (del lat eructare ).intr. expeler con ruido por la boca los gases del estomago.
(Enviado por Cana)
Regueira :
Regadera.
(Enviado por Cana)
Regutiu :
Eructo expulsión de gases por la boca ruidosamente.
(Enviado por MARTINETE)
Reisa :
Reja.
(Enviado por Cana)
Rella :
Reja, parte del arado que sirve para revolver la tierra.
(Enviado por Cana)
Remendu :
Remiendo.
(Enviado por Cana)
Remollu :
Remojo.
(Enviado por Cana)
Repolega :
Mujer relimpia.
(Enviado por figueira)
Repolu :
Repollo.
(Enviado por Cana)
Resbaleira :
Lugar resbaladizo.
(Enviado por Cana)
Revolta :
Curva muy cerrá.
(Enviado por Cana)
Revoltu :
Turvio.
(Enviado por Cana)
Ril :
Reir.
(Enviado por Cana)
Rincallu :
Persona que le falta un testiculo.
(Enviado por Cana)
Ripia :
Tablas de madera dque se utilizan para colocar sobre ellas las tejas.
(Enviado por chitu)
Rixa :
Literalmente rígida. Referido a una persona, quiere decir que camina recta, rigida, sin curvarse.
(Enviado por chitu)
Rixileti :
Una mazorca sin maiz, se le ponia un pincho delante y plumas de gallina clavadas detrás y se lanzaba.
(Enviado por Cana)
Rizus :
Dulce, en forma de tirabuzón.
(Enviado por Cana)
Roa :
Rueda.
(Enviado por Cana)
Roal :
Rodar.
(Enviado por Cana)
Roidiga :
Horca de palo,para rozar,para sujetar la tapa de un baul,etc.
(Enviado por O forti)
Roipa :
Ropa.
(Enviado por Cana)
Ronchal :
Tronchar.
(Enviado por jl)
Rozeira :
Herramienta para rozar.
(Enviado por Cana)
Rulla :
Tiene dos significados, como pequeña bayeta para limpiar o nombre mañego de la rodilla.
(Enviado por chitu)
Rullón :
Bayeta. (Aumentativo de !rulla¡. Bayeta paño para fregar el suelo)
(Enviado por jl)
[editar] S
Sabau :
Sábado.
(Enviado por rachao)
Sachu :
Azada pequeña.
(Enviado por ondi de noviembri)
Sairon :
Seron.
(Enviado por jl)
Saironeiru :
Seronero.
(Enviado por jl)
Salá :
Salada.
(Enviado por Cana)
Salima :
Jalama.
(Enviado por Cana)
Saltabellacus :
Sopa hecha con pan, ajo, cebolla, aceite ,que puede llevar carne o huevos.
(Enviado por jl)
Salvaisi :
Salvaje.
(Enviado por Cana)
Salvaus :
Cascara del grano de cereales desmenuzada por la
molienda.
(Enviado por Cana)
Satisfel :
Satisfacer.
(Enviado por rachao)
Sea :
Seda.
(Enviado por Cana)
Sega :
Siega.
(Enviado por Cana)
Sei :
Suyo.
(Enviado por Cana)
Sel :
Salir.
(Enviado por Cana)
Semán :
Semana, plural: semás.
(Enviado por rachao)
Sempris :
Siempre.
(Enviado por Cana)
Serán :
Reuniones nocturnas de amigos, en casa o en la calle.
(Enviado por chitu)
Serra :
Sierra.
(Enviado por Cana)
Serroti :
Especie de serrucho, usado en carpintería.
(Enviado por MARTINETE)
Sesta :
Siesta.
(Enviado por Cana)
Seti :
Siete.
(Enviado por Cana)
Silgueiru :
Jilguero.
(Enviado por Cana)
Silval :
Zarzal.
(Enviado por Cana)
Sintiu :
Sentido.
(Enviado por Cana)
Soal :
Sonar.
(Enviado por jl)
Sobreiru :
Alcornoque.
(Enviado por rachao)
Sogru :
Suegro.
(Enviado por Cana)
Soidi :
Salud.
(Enviado por Cana)
Soitu :
Soto. Sitio poblado de árboles y arbustos.
(Enviado por Cana)
Sola :
Suela, parte del calzado que toca al suelo.
(Enviado por Cana)
Soldau :
Soldado.
(Enviado por Cana)
Soltas :
Sueltas.
(Enviado por Cana)
Sombreiru :
Sombrero.
(Enviado por Cana)
Soportais :
Soportal.
(Enviado por Cana)
Sordumuu :
Sordomudo.
(Enviado por jl)
Sorti :
Suerte.
(Enviado por Cana)
Sostribau :
Apoyado en algo (sostribau en a pare).
(Enviado por ondi de noviembri)
Sual :
Sudar.
(Enviado por Cana)
Sualleira :
Paraje donde más da el sol.
(Enviado por jl)
Sueiru :
Abajera. Manta que se pone a las cabalgaduras.
(Enviado por Cana)
Sugaol :
Jugador.
(Enviado por Cana)
Sugu :
Juego.
(Enviado por Cana)
Suiu :
Sonido.
(Enviado por jl)
Surcu :
Jurco.
(Enviado por Cana)
[editar] T
Taita :
Padre, se llama asi al padre generalmente hasta que se comienza a ser adulto.
(Enviado por jl)
Tallar :
Acción de medir la altura a una persona.
(Enviado por chitu)
Tallu :
Tallo en las plantas. Se llama asi tambien a un cilindro obtenido de tronco de arbol sobre el que los carniceros cortaban carne, puede ser corto o con patas en forma de tripode.
(Enviado por chitu)
Tamburil :
Tambor.
(Enviado por Cana)
Tamén :
Tambien.
(Enviado por jl)
Tañel :
Tocar la campana.
(Enviado por NACHITU)
Tanganau :
En el juego del "chitu", cuando el petacón queda bajo el cilindro que es el chitu.
(Enviado por chitu)
Tapau :
Huerto, prado u otro sitio rodeado de valla, tapia u otra cosa para su resguardo.
(Enviado por Cana)
Tapeira :
Tapadera.
(Enviado por jl)
Taponea :
Peleas que se hacian entre muchachos con terrones.
(Enviado por jl)
Tardi :
Tarde.
(Enviado por rachao)
Tarron :
Terrón.
(Enviado por Cana)
Tea :
Tela.
(Enviado por jl)
Tei :
Tuyo, pl. teis.
(Enviado por jl)
Tel :
Tener.
(Enviado por Cana)
Tella :
Teja.
(Enviado por poyalis)
Tellau :
Tejado.
(Enviado por poyalis)
Tempu :
Tiempo.
(Enviado por Cana)
Tenda :
Tienda.
(Enviado por Cana)
Teneol :
Tenedor.
(Enviado por jl)
Tenru :
Tierno.
(Enviado por jl)
Terqueái :
Terquedad.
(Enviado por jl)
Tesa :
Que no tiene dinero.
(Enviado por Cana)
Testeiru :
Tiesto.
(Enviado por jl)
Tesu :
Tieso.
(Enviado por Cana)
Tia :
Tratamiento de respeto que se le da a la mujer mayor.
(Enviado por jl)
Ticiu :
Tejido.
(Enviado por jl)
Tiña :
Tenia.
(Enviado por Cana)
Tinaisa :
Tinaja.
(Enviado por Cana)
Tiñil :
Teñir.
(Enviado por Cana)
Tiraol :
Tirachinas.
(Enviado por Cana)
Tiseira :
Tijeras.
(Enviado por Cana)
Tiu :
Tratamiento de respeto que se le da al hombre mayor.
(Enviado por jl)
To :
Toma todo.
(Enviado por jl)
Toca :
Tocón. Parte del tronco de un árbol que queda unida a la raíz cuando le cortan el pie.
(Enviado por Cana)
Toirieru :
Torero.
(Enviado por jl)
Toiru :
Toro.
(Enviado por Cana)
Tormentu :
Niño muy travieso.
(Enviado por Cana)
Torneiru :
Se fai con peiras y con tarros pa cambial a direción
da agua.
(Enviado por Cana)
Tossi :
Tos.
(Enviado por jl)
Tozon :
Viga de madera que sobresale de la fachada.
(Enviado por MARTINETE)
Travesu :
Travieso.
(Enviado por Cana)
Tredi :
Trece.
(Enviado por jl)
Trel :
Traer.
(Enviado por jl)
Trichina :
Triquina. (Triquinosis enfermedad del cerdo.)
(Enviado por jl)
Tronchu :
Troncho. Tallo de las hortalizas.
(Enviado por Cana)
Troseira :
Resto de matorral que queda en la tierra aún prendido, tras haber cortado mas de la mitad de su altura.
(Enviado por chitu)
Trosu :
Resto o trozo pequeño que queda de una escoba tras su desgaste por el uso.
(Enviado por chitu)
Túa :
Tuya. pl. túas.
(Enviado por jl)
Tubelu :
Tobillo. Abultamiento de la tibia y el peroné.
(Enviado por MARTINETE)
Tuiciñu :
Tocino.
(Enviado por jl)
Tulbiu :
Turbio.
(Enviado por Cana)
Tuntiria :
Tontada, simpleza.
(Enviado por jl)
Turciu :
Torcido.
(Enviado por Cana)
Turmas :
Testículo de los animales.
(Enviado por jl)
Turnillu :
Tornillo.
(Enviado por Cana)
Turrau :
Tostado.
(Enviado por Cana)
turtullu. :
hongo,seta.
(Enviado por jl)
Tussil :
Toser.
(Enviado por jl)
[editar] U
Udia :
Docena.
(Enviado por jl)
Uliveira :
Olivo.
(Enviado por Cana)
Un :
Uno.
(Enviado por Cana)
Undédima :
1 (numeral ordinal) undécima
2 lo que resulta de dividir en once partes: undécima, onceava.
(Enviado por rachao)
Uniai :
Unidad.
(Enviado por Cana)
Unias :
Unidas.
(Enviado por Cana)
Uniformiai :
Uniformidad.
(Enviado por Cana)
Uñil :
Uncir.
(Enviado por jl)
Urizu :
Erizo.
(Enviado por Cana)
Usau :
Usado.
(Enviado por Cana)
[editar] V
Vadal :
Vaciar.
(Enviado por Cana)
Vadal :
Vaciar, dejar vacío algo.
(Enviado por jl)
Vadiu :
Vacio.
(Enviado por Cana)
Val :
Valle.
(Enviado por jl)
Valenti :
Valiente.
(Enviado por Cana)
Variai :
Variedad.
(Enviado por Cana)
Vasu :
Vaso.
(Enviado por Cana)
Vedeira :
Clienta.
(Enviado por Cana)
Vedis :
Veces.
(Enviado por Cana)
Veira :
Cada uno de los laterales del bancal.
(Enviado por Cana)
Velle :
Vejez.
(Enviado por Cana)
Vellu :
Viejo.
(Enviado por Cana)
Ventaisa :
Ventaja.
(Enviado por Cana)
Ventan :
Ventana.
(Enviado por Cana)
Ventu :
Viento.
(Enviado por Cana)
Vernis :
Viernes.
(Enviado por Cana)
Vertebraus :
Vertebrados.
(Enviado por Cana)
Vidiñu :
Vecino.
(Enviado por jl)
Vil :
Venir.
(Enviado por Cana)
Vincillu :
Vencejo.
(Enviado por jl)
Vincillu :
Ligadura de la mies.
(Enviado por MARTINETE)
Vinti :
Veinte.
(Enviado por jl)
Viñu :
Vino (mosto fermentado de la uva).
(Enviado por rachao)
Vispiri :
Fruta llamada nispero.
(Enviado por chitu)
Vistil :
Vestir.
(Enviado por Cana)
Vixiga :
Vejiga.
(Enviado por jl)
Vodis :
Voces.
(Enviado por Cana)
Vos :
Usted. (fórmula de tratemiento sg. y pl. ¿ondi dis vos?
(Enviado por jl)
Xabugeiru :
Saúco.
(Enviado por jl)
Xanampelu :
Sarampión.
(Enviado por jl)
Xaringa :
Jeringa. Jeringuilla. También se aplica a las porras de churros.
(Enviado por MARTINETE)
[editar] X
Xarugas :
Espigas de algunas plantas que se adhieren a la ropa.
(Enviado por MARTINETE)
Xeira :
Conjunto de 50 olivos, que generalmente labraba una yunta al día.
(Enviado por MARTINETE)
Xeitu :
Estilo. (estilo, abilidad, maña.)
(Enviado por jl)
Xinxa :
Guinda.
(Enviado por chitu)
Xiras :
Energia. (energia, "que poicas xiras tes".
(Enviado por jl)
[editar] Y
Yantreira :
Delantera.
(Enviado por Cana)
Yenrru :
Yerno.
(Enviado por Cana)
Yenti :
Gente.
(Enviado por rachao)
Yovis :
Jueves.
(Enviado por rachao)
[editar] Z
Zaparrostru :
Salamanquesa, reptil nocturno.
(Enviado por ondi de noviembri)
Zapateiru :
Zapatero.
(Enviado por Cana)
Zaracutu :
Susto.
(Enviado por Mañega ausente)
Zumu :
Caldo.
(Enviado por peco)
Zurrau :
Con mucho miedo.
(Enviado por poyalis)
[editar] Expresiones típicas
[editar] Textos dialectales
Fragmento de Cuadro de costumbres
Era dumingu día de San Cosmi y Damian, y á isu das cuatru da tardi sei toa genti do Roxsario da Igregia no lugal de Sa Martin de Trevellu parandusi mutus no llanu pa acordal a ondi habian de dil á acabal de pasal o día; as mulleris vellas se foran caxsi toas pa suas caxsas gustandosi as vidiñas nos lumbraris pa redal as devocions que le fartaban y tamen á falal de vias allcas; as dagalas de dirsi po Forti á gugal as bolas; os mozus a riral a barra po llanu da Pereira y mutus con as novias a comel uvas o pe dos arroyus otros con dagais mais pequenus pas Ortas, pos telais de S. Peiru y a Soaelleira a gugal a trabilla, as chapas, as cartas os tiñan iñeiru y, o que non, a os cornus, a estaca segun a edai de ca un.
Os señoris queran a Pairi Reitol Don Rafael Dia, o Capella dan misa de ondi Don Frandiscu Lopi Mora, o Comendaol D. Diego Godoi o Arcardi nobri D. Marcus Fernandi Zapatu, os fidalgus D. Baltasar Fernandi, D. Justu Lopi, D. Domingo Gonzali y otrus, foran a dal o sei paseu por o llanu do Combentu pa vil por os praus de Santana a o llanu das Ortas. En istu, o Arcardi ordinariu Agustin Muñizu se acerco a os vidiñus reunios pa dil segun tiñan cunvindu po Rollu das Ortas y preguntolis si tiñan vistu a Antoñu o Rangua. Por ei andaba fai poicu, le digeran palista con ó fillu do Ferreira na praza; mirailo, mirailo, digu Anton Frai ensinanduli mutus dagais questaban tirandu astaca nos portais do panu. ¡Ah Rangua! grito o Arcardi ¡Que par de pescozons te vo arrear! ¿Así fais ó que te mandu puñeteiru? Tan prontu comu ó Rangua (quera ó monacillo), vi á tiu Gustin eitó á correr á ó campanariu á tañer á Concellu po llanos das Ortas.
En esti lugal comu en tos, á campana ten algu comu de encarnacion enos vidiñus, os tañius se distinguin pol ó repiqui ó pol ó numero das valais, y ya se taña á Animas, as Misas, Roxsariu, prucisions, ás dar a Nosu Señol, á quea, á fogu, as quintas y á pagal, tos tenin instintu de sabel ó que tañin, así que logu ca genti oiví a campana superan era pa Concellu y se foran pa dondi era á vel que dispuñian Buenu, o resultao é, que aquella tardi chamorin a Concellu dindusi tos po llanu das Ortas o pe do rollu. Agora, conven eider questi Concellu viña de muy antiguu en o lugal. Non era Aguntamentu nin gunta municipar, non era otra coixsa, en fin era ó que era a reunion familial dos vidiñus que tiñan que tratal coixsas qe a ó lugal interexsaban sin sugertarsi a niñuma lei y solu pol as costumbris soberanas dos seis feitus.
Nota.- La g se emplea para expresar el sonido de una letra que no tiene igual en castellano, es mezcla de la g y la j francesa. La s tiene dos sonidos el ordinario y otro más suave y alargado que representamos por xs por carecer de letra que lo exprese.
José López Vidal Sa Martín de Trevellu, 1910

